ESP MAZDA MODEL CX-3 2015 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 175 of 715

*Algunos modelos.4–27
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
 Exhibición de conducción activa ....................................................................... página 4-37

Computadora de abordo e interruptor INFO ...................................................... página 4-34

Selector de unidad de velocidad......................................................................... página 4-27

Cuentakilómetros total, cuentakilómetros parcial, computadora de abordo y selector de
cuentakilómetros parcial .................................................................................... página 4-29
Velocímetro
El velocímetro muestra la velocidad del
vehículo.
NOTA
(Tipo medidor de velocidad analógico)
Si han transcurrido algunos segundos
después de desconectar el encendido, la
aguja se podría desviar. Sin embargo,
esto no indica ningún problema.
Selector de unidad de velocidad
(Tipo medidor de velocidad
digital)
*
En algunos países, no deberá cambiar las
unidades de velocidad entre km/h y mph.
Oprima el selector de unidades de
velocidad durante 1,5 segundos o más.
Las unidades de velocidad del velocímetro
cambiarán entre km/h y mph.
Velocímetro
Selector de unidad
de velocidad
Cuentakilómetros total,
cuentakilómetros parcial y selector
de cuentakilómetros parcial
*
El modo de exhibición puede ser
cambiado entre cuentakilómetros
total y cuentakilómetros parcial A y
cuentakilómetros parcial B y luego
nuevamente a cuentakilómetros total
oprimiendo el selector mientras se
exhibe uno de ellos. Se exhibirá el modo
seleccionado.
Oprima el selector Oprima el selector
Oprima el selector Cuentakilómetros
total
Cuentakilómetros
parcial A
Cuentakilómetros
parcial BSelector
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 176 of 715

4–28
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
NOTA
Cuando el encendido se cambia a ACC
o off, el cuentakilómetros total o el
cuentakilómetros parcial no se exhibirá,
sin embargo, oprimiendo el selector
se podrá cambiar inadvertidamente el
cuentakilómetros parcial o reponerlo
durante un período aproximado de diez
minutos en los siguientes casos:
 
 Después que se cambia el encendido
a off desde ON.
  Después que se abre la puerta del
conductor.
Cuentakilómetros total
El cuentakilómetros total muestra la
distancia total recorrida por el vehículo.
Cuentakilómetros parcial
El cuentakilómetros parcial puede registrar
la distancia total de dos recorridos. Uno se
registra en el cuentakilómetros parcial A y
el otro se registra en el cuentakilómetros
parcial B.
Por ejemplo, el cuentakilómetros parcial A
puede registrar la distancia desde el punto
de origen, y el cuentakilómetros parcial B
puede registrar desde el momento en que
se llenó el tanque de combustible.
Cuando se encuentra seleccionado el
cuentakilómetros parcial A, oprimiendo
el selector otra vez dentro de un segundo
se cambiará al modo de cuentakilómetros
parcial B. Cuando se encuentre seleccionado el
cuentakilómetros parcial A, se exhibirá
TRIP A. Cuando se encuentre seleccionado
el cuentakilómetros parcial B, se exhibirá
TRIP B.
El cuentakilómetros parcial muestra la
distancia recorrida por el vehículo desde
el momento que se repuso por última vez.
Para reponerlo a “0.0” mantenga oprimido
el selector durante 1 segundo o más. Use
este contador para medir las distancias
recorridas en un viaje y para verifi car el
consumo de combustible.
NOTA
 (Vehículos con audio tipo C/tipo D) Si se reponen los datos de economía
de combustible usando el monitor
de economía de combustible, o se
repone Trip A usando el contador
de trayecto cuando la función que
sincroniza el monitor de economía de
combustible y el contador de trayecto
está activada, los datos de economía
de combustible y Trip A se reponen
simultáneamente.
 Consulte la sección Monitor de
economía de combustible en la
página 4-98 .

 Sólo los cuentakilómetros parcial
registran décimas de kilómetros.
  El registro del cuentakilómetros será
borrado cuando:
 


 La fuente de alimentación se
interrumpe (se quema un fusible o
la batería está desconectada).
 


 El vehículo se conduce más de
9999,9 kilómetros.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 177 of 715

*Algunos modelos.4–29
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Cuentakilómetros total,
cuentakilómetros parcial,
computadora de abordo y selector
de cuentakilómetros parcial
*
El modo de exhibición puede ser
cambiado entre cuentakilómetros parcial A
y cuentakilómetros parcial B oprimiendo
el selector mientras se exhibe uno de ellos.
Se exhibirá el modo seleccionado.
Selector
Modo de consumo de
combustible actual Modo de distancia a recorrer
con combustible disponible Cuentakilómetros parcial B Cuentakilómetros parcial ACuentakilómetros total
NOTA
Cuando el encendido se cambia a ACC
o off, el cuentakilómetros total o el
cuentakilómetros parcial no se exhibirá,
sin embargo, oprimiendo el selector
se podrá cambiar inadvertidamente el
cuentakilómetros parcial o reponerlo
durante un período aproximado de diez
minutos en los siguientes casos:
 
 Después que se cambia el encendido
a off desde ON.
  Después que se abre la puerta del
conductor.
Cuentakilómetros total
El cuentakilómetros total muestra la
distancia total recorrida por el vehículo.
Cuentakilómetros parcial
El cuentakilómetros parcial puede registrar
la distancia total de dos recorridos. Uno se
registra en el cuentakilómetros parcial A y
el otro se registra en el cuentakilómetros
parcial B.
Por ejemplo, el cuentakilómetros parcial A
puede registrar la distancia desde el punto
de origen, y el cuentakilómetros parcial B
puede registrar desde el momento en que
se llenó el tanque de combustible.
Cuando se encuentra seleccionado el
cuentakilómetros parcial A, oprimiendo
el selector otra vez dentro de un segundo
se cambiará al modo de cuentakilómetros
parcial B.
Cuando se encuentre seleccionado el
cuentakilómetros parcial A, se exhibirá
TRIP A. Cuando se encuentre seleccionado
el cuentakilómetros parcial B, se exhibirá
TRIP B.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 180 of 715

4–32
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
NOTA
Cuando la aguja del tacómetro entra
en la ZONA RAYADA, esto indica al
conductor que se debe hacer el cambio
antes de entrar en la ZONA ROJA.
Medidor de combustible
El medidor de combustible muestra
aproximadamente cuanto combustible
resta en el tanque cuando la llave de
encendido se gira a ON. Recomendamos
mantener más de 1/4 del tanque lleno.
Lleno
1/4 Lleno
Vacío
Si la advertencia de nivel bajo de
combustible se encienda o el nivel de
combustible está muy bajo, cargue
combustible tan rápido como sea posible.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-40 .
NOTA

 Después de llenar de combustible,
puede ser necesario algún tiempo
para que el indicador se estabilice.
Además, el indicador se puede
desviar un poco al conducir en una
subida o una curva debido a que el
combustible dentro del tanque se
mueve.
  La exhibición que indica que queda
un cuarto o menos combustible tiene
más segmentos para mostrar el nivel
de combustible restante con mayor
detalle.
  La dirección de la fl echa () indica
que la tapa del llenador de
combustible se encuentra del lado
izquierdo del vehículo.
(SKYACTIV-D 1.5)
Si el rendimiento del motor no es
consistente o se apaga debido a la
mala calidad del combustible, agregue
combustible tan pronto como sea posible y
agregue al menos 10 litros de combustible.
Iluminación del panel de
instrumentos
Cuando las luces de posición están
encendidas con el encendido en ON,
el brillo de la iluminación del panel de
instrumentos está atenuada.
NOTA
Cuando las luces de posición están
encendidas, se enciende el indicador
de luces de posición en el grupo de
instrumentos.
Consulte la sección Faros en la página
4-65 .
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 183 of 715

4–35
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Modo de consumo de combustible
promedial
Este modo exhibe el consumo promedio
de combustible calculando el consumo de
combustible y la distancia recorrida desde
que se compró el vehículo, se conectó
la batería después de desconectarla o
repusieron los datos. El consumo de
combustible promedial será calculado y
exhibido cada minuto.
(Modelo europeo)
(Excepto modelo europeo)
Para borrar los datos que están siendo
exhibidos, oprima el botón INFO durante
más de 1,5 segundos.
Después de oprimir el botón INFO , se
exhibirá la indicación - - - L/100 km
durante aproximadamente 1 minuto antes
de recalcular y exhibir el consumo de
combustible promedial.
Modo de consumo de combustible
actual
Este modo muestra el consumo de
combustible actual calculando el consumo
de combustible y la distancia recorrida.
La economía actual puede ser calculada y
exhibida cada 2 segundos.
(Modelo europeo)
(Excepto modelo europeo)
Cuando haya disminuido la velocidad a
aproximadamente 5 km/h, se exhibirá la
indicación - - - L/100 km.
Modo de velocidad promedio
Este modo exhibe la velocidad promedio
del vehículo calculando la distancia y la
distancia recorrida desde que se conectó la
batería o repusieron los datos por última
vez.
La velocidad promedio del vehículo será
calculada y exhibida cada 10 segundos.
(Modelo europeo)
(Excepto modelo europeo)
Para borrar los datos que están siendo
exhibidos, oprima el botón INFO durante
más de 1,5 segundos. Después de oprimir
el botón INFO , se exhibirá - - - km/h
por aproximadamente 1 minuto antes
de recalcular y exhibir la velocidad del
vehículo.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 185 of 715

*Algunos modelos.4–37
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Exhibición de conducción activa *
Receptor óptico Espejo Combinador
ADVERTENCIA
Siempre ajuste el brillo de la exhibición y la posición con el vehículo estacionado:
Es peligroso ajustar el brillo de la pantalla y la posición mientras conduce el vehículo
ya que al hacerlo puede distraer su atención del camino hacia adelante y resultar en un
accidente.
PRECAUCION
  No intente ajustar el ángulo o abra/cierre manualmente la exhibición de conducción
activa. Las huellas dactilares en la exhibición difi cultarán la visión y el uso de
demasiada fuerza al usarla podría resultar en daños.
  No coloque objetos cerca de la exhibición de conducción activa. La exhibición de
conducción activa podría no funcionar o cualquier interferencia con su funcionamiento
podría provocar daños.
  No coloque bebidas cerca de la exhibición de conducción activa. Si agua u otros
líquidos salpican la exhibición de conducción activa, se podría dañar.
  No coloque objetos encima de la pantalla de exhibición de conducción activa o aplique
adhesivos al combinador pues podrían causar interferencias.
  Hay un sensor integrado para controlar la luminosidad de la exhibición. Si se cubre el
receptor óptico, la luminosidad de la exhibición se reducirá haciendo que la exhibición
resulte difícil de ver.
  No permita que luz intensa incida en el receptor óptico. De lo contrario, podría
ocasionar daños.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 188 of 715

4–40
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Luces de advertencia/indicadores
El grupo de instrumentos varía dependiendo del modelo y las especifi caciones.
Las luces de advertencia/indicadores aparecerán en las áreas destacadas Tipo A
Tipo B
Centro del panel de instrumentosTipo medidor de velocidad digital
Tipo medidor de velocidad analógico Grupo de instrumentos
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 191 of 715

*Algunos modelos.4–43
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Señal Luces de advertencia Página
(Ambar)
* Advertencia de control de crucero de radar de Mazda
(MRCC)*1 7-37
*1 La luz se enciende cuando el encendido se conecta para una verifi cación de funcionamiento, y se apaga
unos segundos después o cuando se arranca el motor. Si la luz no se enciende o permanece encendida, haga
inspeccionar el vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
*2 La luz permanece continuamente encendida cuando se aplica el freno de estacionamiento.
Indicadores
Estas luces se enciende o destellan para notifi car al usuario que el estado de funcionamiento
del sistema o un malfuncionamiento del sistema.
Señal Indicadores Página
* Indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF *1 4-128
* Indicador del sistema de advertencia de abandono de carril
(LDWS) OFF *1 4-119
(Verde) Indicador KEY 3-9
(Verde) * Indicador de cinturón de seguridad (Asiento trasero) 2-17
(Verde)
* Indicador del sistema de control de luces de carretera (HBC) 4-115
* Indicador de incandescencia *1 4-47
* Indicador de fi ltro de partículas Diesel *1 4-182
* Indicador de llave *1 4-46
* Indicador TCS/DSC *1 4-92 , 4-94
* Indicador TCS OFF *1 4-92
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 193 of 715

*Algunos modelos.4–45
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Señal Indicadores Página
(Verde)
* Indicador de ajuste de limitador de velocidad ajustable 4-149
* Indicador de modo de selección 4-105
Indicador de luz encendida 4-65
* Indicador de faro antiniebla delantero 4-72
* Indicador de faro antiniebla trasero 4-73
*1 La luz se enciende cuando el encendido se conecta para una verifi cación de funcionamiento, y se apaga
unos segundos después o cuando se arranca el motor. Si la luz no se enciende o permanece encendida, haga
inspeccionar el vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 194 of 715

*Algunos modelos.4–46
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Indicador de llave
Cuando el encendido se cambia a ON, el
indicador de llave se enciende y luego se
apaga después de algunos segundos.
El indicador de llave se enciende cuando
se alcanza el período de mantenimiento
programado. Verifi que el contenido y
realice el mantenimiento.
Consulte la sección Monitor de
mantenimiento en la página 6-15 .
SKYACTIV-D 1.5
El indicador de llave se enciende cuando
el aceite de motor está deteriorado, es
insufi ciente
* , está cerca de la marca X en
el medidor de nivel de aceite o llega a una
posición que excede la marca X.
Verifi que el aceite de motor. Consulte la
sección Control del nivel de aceite del
motor en la página 6-28 .
Cambie el aceite de motor si el indicador
de llave no se apaga incluso si el nivel de
aceite de motor se encuentra en el rango
normal.
NOTA
  Dependiendo de las condiciones de
uso del vehículo, el indicador de
llave de tuercas podría encenderse
por razones diferentes del período de
mantenimiento programado.
  Cuando se cambie el aceite de motor,
será necesario reponer la unidad de
control del motor del vehículo.
 Su técnico autorizado Mazda podrá
reponer la unidad de control del
motor de lo contrario consulte la
página 6-27 por el procedimiento de
reposición de la unidad de control del
motor del vehículo.
Indicador de temperatura baja de
refrigerante del motor (Azul)
La luz se enciende continuamente cuando
la temperatura de refrigerante del motor
está baja y se desconecta después que el
motor está caliente.
Si el indicador de temperatura baja
del refrigerante del motor permanece
encendida después que el motor
está lo sufi cientemente caliente, el
sensor de temperatura puede tener un
malfuncionamiento. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 360 next >